Distinct translation of every 700 words from Arabic for English and vice versa.
Be next to us to fly away towards the horizon.
I have enough of the 7 years of experience in translation (Arabic and English) in several years.
Areas such as medical, literary, religious, legal, social and political, in particular this expertise, may suit you in successfully and efficiently achieving your subject matter, and in the direction that satisfies you. I have also done many work on Microsoft office programs for several companies in Saudi Arabia and Qatar.
Believing that passion and creativity are the spirit of translation and the basis for mastery, I promise the following:
Distinct subtle translation free of grammatical errors and spelling.
Away from literal translations and mechanics.
Without prejudice to the original meaning of the text.
Selection of the best terms and terms; To maintain the impartiality and objectivity of the translated text.
Review and check file before delivery.
Manual work without the use of automated translation software
The file format is attractive and fucking comfortable